ййййййййй
Летний предзаказ Ежедневников и Календарей Бастилии 2022 года - завершается!
Подробности - в теме: тыц!

РадиоБастилия - готовится выйти в эфир! Все подробности - здесь!
Марафон на спожинки - присоединяйтесь!
Онлайн гадания Бастилии
Гадание на салфетках Рунический код Мандалы Разговор с мирозданием
Marketplace

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Аватара пользователя
Leo
Супермодератор
Сообщения: 2641
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2015 16:30
Репутация: 26665
Пол: Женский
Статус: Не в сети

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #1 Leo » Вс окт 11, 2015 14:46

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Переклад воском (отливки)
Данный ритуал является авторским. При использовании на других ресурсах обязателен копирайт
Переклад воском отливки
После чистки себя или кого либо отливки не стоит выбрасывать. Берем вольт вражины и жестяную банку. Отливки расплавляем. Туда помещаем вольт. Читаем

Воск на огне таял, вводу лился над (имя с кого снято) плавал, что было напущено, что словом сделано, что в могильной земле взращено, шепотом ведьмовским, взглядом колдуна кинуто, иглой что проткнуто, костром прожжено, в церкви что отпето, заговоры, наговоры да оговоры, думы чёрные, взгляды да огляды недобрые, зароки, сузы и наузы с (имя с кого снято) снимал, отделял на себя брал да (Имя на кого переклад делаем) передал.
(здесь отпускаем вольт в расплавленный воск)
Что от тела, души и духа (имя с кого снято) отделил, то домом новым наделил. Путями тайными хуле той не ходить, нового места не искать, не думать, не тосковать, а с тела, души и духа (имя с кого снято) в тело, душу и дух (имя на кого перекладываем) перейти, там приют новый обрести. Живи, ты порча, в теле (имя на кого перекладываем). Звучите Вы, слова колдуна, в ушах (имя на кого перекладываем). Поедом вам (имя на кого перекладываем) есть. В могилу (имя на кого перекладываем), а не (имя с кого снято) вгонять. Тони ты (имя на кого перекладываем) в порче что с (имя с кого снято) снята, как ты чужое взять захотела да в счастье купаться нежиться, так и порчу чужую берешь на себя принимаешь, в порче купаешься с ней сживаешься. Замок».

Заговор прочесть три раза пока застывает воск. Когда воск застынет говорим.

Что с (имя с кого снято) снято на (имя на кого перекладываем) положено. Воском снято, воском переложено, навсегда отдано. Обратных путей не сыскать, иному не бывать. Замок.
Далее закапываем банку в землю, но не на кладбище. В лесу где-нибудь.


Таким же образом можно сделать возврат если известен источник от куда пришел негатив

© Лео


Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
На себя переводишь.


Изображение
katalina51
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Ср фев 24, 2016 09:14
Репутация: 0
Пол: Неизвестно
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #2 katalina51 » Ср мар 02, 2016 16:53

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Можно фото врага использовать?


Аватара пользователя
Ардана
Супермодератор
Сообщения: 8341
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2015 20:24
Репутация: 35304
Пол: Женский
Статус: В сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #3 Ардана » Чт мар 03, 2016 12:02

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Да, можно. Но фото, распечатанное на обычной бумаге для принтера, скорее всего, разлезется.
Берите фото на фотобумаге и держите подольше, чтоб пропиталось воском.


-------------------------------------------------
«Победа любой ценой» — не мой девиз. Мой девиз звучит иначе: «Победа, недорого». ( Макс Фрай )


Изображение
Аватара пользователя
Leo
Супермодератор
Сообщения: 2641
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2015 16:30
Репутация: 26665
Пол: Женский
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #4 Leo » Чт мар 03, 2016 14:36

Ритуал. Переклад воском (отливки)

katalina51 писал(а):Источник цитаты Можно фото врага использовать?

Вольт с привязками лучше но за неимением возможности сделать вольт или чтоб по быстрому отработать можно и фото. Но по фото ложиться слабее естественно чем на вольт с привязками.
Ардана писал(а):Источник цитаты Но фото, распечатанное на обычной бумаге для принтера, скорее всего, разлезется.

Нет не разлезеться. Это же воск, не вода. я всегда работаю с фотками просто на принтере распечатанными на обычной бумаге. Оно бумага в воске не растворяется а как бы консервируется наоборот.


Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
На себя переводишь.


Изображение
Аватара пользователя
Ардана
Супермодератор
Сообщения: 8341
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2015 20:24
Репутация: 35304
Пол: Женский
Статус: В сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #5 Ардана » Чт мар 03, 2016 16:00

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Leo писал(а):Источник цитаты Оно бумага в воске не растворяется а как бы консервируется наоборот.

Возможно. У меня изображение плывёт, ничего потом не рассмотришь. Видимо, от принтера и его настроек ещё зависит. Тут кому как удобнее, я своим опытом поделилась только касательно фото, с вольтами не все работают.


-------------------------------------------------
«Победа любой ценой» — не мой девиз. Мой девиз звучит иначе: «Победа, недорого». ( Макс Фрай )


Изображение
katalina51
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Ср фев 24, 2016 09:14
Репутация: 0
Пол: Неизвестно
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #6 katalina51 » Пт мар 04, 2016 17:07

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Прокомментируйте пожалуйста,женщина отливает воск-переклад с женщины на женщину,воск топим,читаем с Гали переносим на Валю.Предпоследние слова-сузы и наузы с Гали снимала,отделяла,на себя брала да Вале передала.На себя кто имеется ввиду-Галя или Валя?В словах снимал,отделял окончание правильно расставила.


Аватара пользователя
Leo
Супермодератор
Сообщения: 2641
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2015 16:30
Репутация: 26665
Пол: Женский
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #7 Leo » Пт мар 04, 2016 21:50

Ритуал. Переклад воском (отливки)

katalina51 писал(а):Источник цитаты Прокомментируйте пожалуйста,женщина отливает воск-переклад с женщины на женщину,воск топим,читаем с Гали переносим на Валю.

Тут ключевое слово Воск. Слово Воск - мужского рода
Leo писал(а):Источник цитаты Воск на огне таял,

Воск
Leo писал(а):Источник цитаты снимал, отделял на себя брал да (Имя на кого переклад делаем) передал.

Воск берет на себя и передает Вале с Гали. Не Галя Вале передает а Воск. Вы сначала чистите Галю воском. Снимаете с нее порчу. Это один ритуал.chistki-lichnyje/otlivki-voskom-t1812.html Например вот этот. Потом топите восковые отливки с первого ритуала и в растопленный воск из этих отливок опускаете вольт Вали. Это второй ритуал. Заговор из которого вы цитируете. Не Галя передает с себя порчу а воск которым чистили Валю. Понятно?


Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
На себя переводишь.


Изображение
katalina51
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Ср фев 24, 2016 09:14
Репутация: 0
Пол: Неизвестно
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #8 katalina51 » Сб мар 05, 2016 10:23

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Leo спасибо за разъяснение,зациклилась на Вале с Галей о воске -главном действующем лице не подумала,еще раз спасибо.


katalina51
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Ср фев 24, 2016 09:14
Репутация: 0
Пол: Неизвестно
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #9 katalina51 » Ср мар 23, 2016 17:13

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Можно эту конструкцию выбросить в общественный туалет,сейчас зима,сугробы.


Аватара пользователя
Leo
Супермодератор
Сообщения: 2641
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2015 16:30
Репутация: 26665
Пол: Женский
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #10 Leo » Ср мар 23, 2016 21:13

Ритуал. Переклад воском (отливки)

katalina51 писал(а):Источник цитаты Можно эту конструкцию выбросить в общественный туалет,сейчас зима,сугробы.

в принципе можно и в мусорник


Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
На себя переводишь.


Изображение
Аватара пользователя
ЛиЛу
Сообщения: 2501
Зарегистрирован: Вт окт 20, 2015 17:09
Репутация: 20560
Пол: Женский
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #11 ЛиЛу » Вт май 31, 2016 17:52

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Leo писал(а):Источник цитаты как ты чужое взять захотела да в счастье купаться нежиться, так и порчу чужую берешь на себя принимаешь, в порче купаешься с ней сживаешься. Замок».

На должника дивно ляжет. Попробую :*


Напиток в кружке странно булькал
простил меня не отвечай
и я тебя за все простила
вот чай


Если я сказала не брала, значит не отдам!
Аватара пользователя
странница
Сообщения: 970
Зарегистрирован: Ср июн 22, 2016 20:06
Репутация: 9486
Пол: Женский
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #12 странница » Пн дек 12, 2016 15:13

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Leo, подскажите,пожалуйста,тут тоже строго соблюдаем половую принадлежность?Мне мужчине нужно вернуть его "добро".


Изображение
Аватара пользователя
Leo
Супермодератор
Сообщения: 2641
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2015 16:30
Репутация: 26665
Пол: Женский
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #13 Leo » Пн дек 12, 2016 15:37

Ритуал. Переклад воском (отливки)

странница писал(а):Источник цитаты Leo, подскажите,пожалуйста,тут тоже строго соблюдаем половую принадлежность?Мне мужчине нужно вернуть его "добро".

не поняла если честно. Вы хотите с себя снять (с женщины), а вернуть мужчине. Это вас смущает что вы как женщина передаете мужчине негатив с себя?. если да то тут не играет половая принадлежность роли.


Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
На себя переводишь.


Изображение
Аватара пользователя
странница
Сообщения: 970
Зарегистрирован: Ср июн 22, 2016 20:06
Репутация: 9486
Пол: Женский
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #14 странница » Пн дек 12, 2016 15:59

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Leo писал(а):Источник цитаты Вы хотите с себя снять (с женщины), а вернуть мужчине.


Спасибо за ответ. Да, именно с женщины на мужчину. Просто всегда переклады,как я читала ранее,лучше ложились на людей одного пола.


Изображение
Аватара пользователя
Leo
Супермодератор
Сообщения: 2641
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2015 16:30
Репутация: 26665
Пол: Женский
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #15 Leo » Пн дек 12, 2016 16:17

Ритуал. Переклад воском (отливки)

странница писал(а):Источник цитаты
Leo писал(а):Источник цитаты Вы хотите с себя снять (с женщины), а вернуть мужчине.


Спасибо за ответ. Да, именно с женщины на мужчину. Просто всегда переклады,как я читала ранее,лучше ложились на людей одного пола.

Ну это хороший вариант. конечно лучше ляжет если с женщины на женщину. Тут как бы попутный ветер. Но перекладывать с женщины на мужчину можно. Смотря какие проблемы опять же. Болезнь яичников понятно на мужчину не переложишь:) А что то общее что не имеет отношения к полу почему бы нет. А вообще лучше все мантикой проверить. Дает добро мантика делаете нет. Смотрим почему и что мешает.


Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
На себя переводишь.


Изображение
cindykraft
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2016 22:18
Репутация: 0
Пол: Неизвестно
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #16 cindykraft » Чт дек 22, 2016 22:28

Ритуал. Переклад воском (отливки)

:lol:
как быть, если неизвестно имя вражины?
Но переклад надо сделать, чтобы свое "Г" назад получил.


Аватара пользователя
ЛиЛу
Сообщения: 2501
Зарегистрирован: Вт окт 20, 2015 17:09
Репутация: 20560
Пол: Женский
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #17 ЛиЛу » Чт дек 22, 2016 23:02

Ритуал. Переклад воском (отливки)

cindykraft писал(а):Источник цитаты :lol:
как быть, если неизвестно имя вражины?
Но переклад надо сделать, чтобы свое "Г" назад получил.

Вы вообще не знаете кто вам нагадил что ли и хотите сделать переклад? Или как? Обратите внимание, работа с вольтом (прочитайте про правила работы с вольтом).
Если вы просто дагадываетесь, что вам пакостит некто, а кто не известно, делайте возврат безадресно. А здесь вам не только имя нужно, но еще и привязки.
Перекладом вы не возвращаете, а перекладываете как раз свое "г".


Напиток в кружке странно булькал
простил меня не отвечай
и я тебя за все простила
вот чай


Если я сказала не брала, значит не отдам!
cindykraft
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2016 22:18
Репутация: 0
Пол: Неизвестно
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #18 cindykraft » Чт дек 29, 2016 21:57

Ритуал. Переклад воском (отливки)

ЛиЛу, благодарю за ответ.
Есть кое-какие подозрения на нескольких лиц, поэтому такой и расплыв у меня.


Аватара пользователя
Izabella
Сообщения: 65
Зарегистрирован: Пн май 02, 2016 13:54
Репутация: 226
Пол: Женский
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #19 Izabella » Ср окт 11, 2017 17:36

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Лео, сразу возникли вопросы. получается что этим перекладом можно "убить сразу двух зайцев? и себя почистить и вражинке напакостить?
можно игрушечного пупса взять для вольта? Bast писала что такими пользуется) лепка не просто не мой конек, а даже и не пони...
привязкой может служить подпись на документе? ну тут придется обильную переписку вести и подгадывать под луну. "срок годности" если так можно выразиться о вольте, желательно не больше недели?
привязку внутрь пупса уложить? фото сделать не реально - шифруется и шухерится.
перед перекладом стоит поработать над ослаблением защит вражины?
иметь на себе, доме, бизнесе защиты и после отливки сделать смыв
такой переклад можно делать и после работы на стройность? а то вот деревьев у меня нет, а закопать под осиной или тополем нужно воск...
и еще. лучше сто раз спрошу. я переклад делаю не тому кто магичил мне во вред, а вражинке. я правильно все понимаю?
ну вот пока вроде все вопросы) че-то многовато получилось...


Всё, что ты делаешь, вернётся к тебе троекратно.
Аватара пользователя
Leo
Супермодератор
Сообщения: 2641
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2015 16:30
Репутация: 26665
Пол: Женский
Статус: Не в сети

Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #20 Leo » Ср окт 11, 2017 18:04

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Izabella писал(а):Источник цитаты Лео, сразу возникли вопросы. получается что этим перекладом можно "убить сразу двух зайцев? и себя почистить и вражинке напакостить?

да правильно понимаете
Izabella писал(а):Источник цитаты можно игрушечного пупса взять для вольта? Bast писала что такими пользуется) лепка не просто не мой конек, а даже и не пони..

можно работать и с фото в принципе
Izabella писал(а):Источник цитаты привязкой может служить подпись на документе?

в принципе может но биопривязки сильнее работают. а потом фото и подпись на документе. если бы стоял выбор я бы взяла фото. подпись это уж когда нет совсем ни чего кроме подписи на документе. по мне так не очень сильная привязка фото лучше.
Izabella писал(а):Источник цитаты "срок годности" если так можно выразиться о вольте, желательно не больше недели?

а сразу то перед ритуалом почему вольт не сделать смысл его хранить неделю.
Izabella писал(а):Источник цитаты привязку внутрь пупса уложить?

этот вопрос смотрите тему вольты
Izabella писал(а):Источник цитаты перед перекладом стоит поработать над ослаблением защит вражины?

естественно как перед любым ритуалом это общие правила работы
Izabella писал(а):Источник цитаты такой переклад можно делать и после работы на стройность?

вы делаете ваше творческое право когда и что сбрасывать
Izabella писал(а):Источник цитаты а то вот деревьев у меня нет, а закопать под осиной или тополем нужно воск...

можно закопать просто в землю, вынести в мусор утопить и тд
Izabella писал(а):Источник цитаты и еще. лучше сто раз спрошу. я переклад делаю не тому кто магичил мне во вред, а вражинке. я правильно все понимаю?

можете сделать и тому кто магичил если считаете что осилите работу. можно и вражинке ваш выбор - ваше право
Izabella писал(а):Источник цитаты ну вот пока вроде все вопросы) че-то многовато получилось...

вообще половина вопросов которые вы задали описаны в правилах маг работы. прежде чем задавать надо почитать форум и посмотреть нет ли ответа в общих правилах


Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
На себя переводишь.


Изображение
Аватара пользователя
Птичка
Мастер Игры в бисер
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2015 18:57
Репутация: 65369
Пол: Женский
Статус: В сети

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #21 Птичка » Ср июл 08, 2020 20:30

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Для тех, кто любит работу с воском - это очень удачный вариант решить сразу несколько задач.
Почистить(ся) - и дальше пустить снятое в дело, переложить на врага.
И что важно, переклады работают активней, чем просто чистки. Едиственное, не забывайте, что там, у вашего оппонента могут быть и свои защиты, которые не дадут вашей работе сработать как переклад.
А что вам в помощь - это долговые каналы, работа по праву долга часто обходит те преграды, которые для других ситуаций критичны.

Что еще могу посоветовать - старайтесь выверять мантикой заранее, какой результат будет у вашей работы против конкретного человека.
И отливки не стоит собирать и долго хранить (неделя - это уже долго), максимум на другой день после чисток работаем, а лучше сразу, закончили одно - восстановились, передохнули, и второй этап провели.


Слышишь? Это зовет волна. Всем силам и скептикам вопреки. (цы)
Вконтакте
Instagram
Канал Youtube
Аватара пользователя
Тётушка Хелль
Студент школы славянской магии
Сообщения: 1174
Зарегистрирован: Пн янв 02, 2017 01:33
Репутация: 4884
Пол: Женский
Статус: В сети

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Непрочитанное сообщение #22 Тётушка Хелль » Пн июл 12, 2021 21:58

Ритуал. Переклад воском (отливки)

Лео, это шикарный ритуал, просто чудесный! Делюсь ноу-хау: посетило меня вдохновение и вместо фотографии заказала я у художника миниатюру вражины, вот чтоб целиком умещалась на дно жестяной банки - и поработала, что называется, от души! :lol: Автору - вдохновения и творческих успехов! :smoke: И респект! :girl_triniti:


Всё любит тишину....

Вернуться в «Переклады, подклады»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостя