Леонид Зусьевич Прох. Словарь ветров. Гидрометеоиздат, Ленинград, 1983 г.
выходные данные книги в файле отсутствуют.
файл содержит 199 страниц.
Предисловие
► Показать
Ветер — важнейшая характеристика погоды и климата. Ветер обусловливает перемещение
и перемешивание воздуха и переносит взвешенные в нем примеси. Ветер способствует обмену
теплом, влагой и энергией между подстилающей поверхностью и атмосферой, а также
переносит огромные воздушные массы в системе общей циркуляции атмосферы. С действием
ветра связаны многие природные процессы и явления. Сильные ветры порождают эрозию
почвы, пыльные бури, волнение на водоемах, а ураганы и бури обусловливают разрушения и
затопление берегов. Ветер оказывает существенное влияние на работу многочисленных отраслей
народного хозяйства: сельское хозяйство, авиационный, морской, речной, автодорожный и
железнодорожный транспорт, коммунальное хозяйство и др.
В Словаре приведены названия и характеристики ветров и ветровых систем планетарных и
локальных масштабов, а также некоторые синоптические, метеорологические,
гидродинамические, технические, географические и морские термины и характеристики,
имеющие отношение к действию ветров.
Для удобства пользования Словарем термины и понятия сгруппированы в двух частях: в
первой (основной) части даны названия и характеристики ветров и ветровых систем, а также
некоторые термины, связанные с генезисом ветров; во второй части — метеорологические,
синоптические, геологические и поморские термины и понятия, характеризующие действие
ветров. Кроме того, во вторую часть включены некоторые специальные термины, которые
необходимы для понимания основных статей первой части словаря, а также географические
названия, связанные с ветром.
В Словарь помещены термины и понятия, встречающиеся в различных литературных
источниках как на русском языке, так и на некоторых иностранных. При составлении Словаря
использованы энциклопедические и специальные словари, справочники, учебники, монографии
и отдельные исследования. Кроме того, использованы материалы многолетней переписки автора
с некоторыми метеорологическими учреждениями, станциями и библиотеками Советского
Союза, а также с метеорологическими службами Германской демократической республики,
Народной республики Болгарии, Японии, Гавайских островов, Швеции, Испании, Франции и др.
Следует отметить, что учебники по климатологии и метеорологии и специальные
справочники, как правило, содержат весьма краткую информацию об основных ветровых
системах и ветрах. В «Метеорологическом словаре» С. П. Хромова и Л. И. Мамонтовой,
«Географическом словаре» С. В. Колесника и др. тоже дается описание лишь основных и
наиболее известных ветров и ветровых систем. В «Словаре общегеографических терминов» Д.
Стампа приводятся названия некоторых локальных (местных) ветров зарубежных стран. В СССР
есть множество подобных ветров и о них, к сожалению, не упоминается ни в словарях, ни в
учебниках.
Однако в связи с расширением и улучшением системы наблюдений, а также с освоением
ранее необжитых территорий в последние годы метеорологи и синоптики все больше внимания
стали уделять местным ветрам как важному фактору, влияющему на условия погоды и
производственную деятельность человека.
При составлении характеристик ветров автор исходил из сложившихся в советской
географической науке определений. Неравномерность полноты представления ряда терминов
обусловлена их различной значимостью, степенью изученности и освещенности в литературе.
По аналогии с другими работами о ветрах автор стремился (по возможности) дать
представление о синоптических условиях возникновения того или иного ветра, а также
объяснить происхождение некоторых названий ветров.
и перемешивание воздуха и переносит взвешенные в нем примеси. Ветер способствует обмену
теплом, влагой и энергией между подстилающей поверхностью и атмосферой, а также
переносит огромные воздушные массы в системе общей циркуляции атмосферы. С действием
ветра связаны многие природные процессы и явления. Сильные ветры порождают эрозию
почвы, пыльные бури, волнение на водоемах, а ураганы и бури обусловливают разрушения и
затопление берегов. Ветер оказывает существенное влияние на работу многочисленных отраслей
народного хозяйства: сельское хозяйство, авиационный, морской, речной, автодорожный и
железнодорожный транспорт, коммунальное хозяйство и др.
В Словаре приведены названия и характеристики ветров и ветровых систем планетарных и
локальных масштабов, а также некоторые синоптические, метеорологические,
гидродинамические, технические, географические и морские термины и характеристики,
имеющие отношение к действию ветров.
Для удобства пользования Словарем термины и понятия сгруппированы в двух частях: в
первой (основной) части даны названия и характеристики ветров и ветровых систем, а также
некоторые термины, связанные с генезисом ветров; во второй части — метеорологические,
синоптические, геологические и поморские термины и понятия, характеризующие действие
ветров. Кроме того, во вторую часть включены некоторые специальные термины, которые
необходимы для понимания основных статей первой части словаря, а также географические
названия, связанные с ветром.
В Словарь помещены термины и понятия, встречающиеся в различных литературных
источниках как на русском языке, так и на некоторых иностранных. При составлении Словаря
использованы энциклопедические и специальные словари, справочники, учебники, монографии
и отдельные исследования. Кроме того, использованы материалы многолетней переписки автора
с некоторыми метеорологическими учреждениями, станциями и библиотеками Советского
Союза, а также с метеорологическими службами Германской демократической республики,
Народной республики Болгарии, Японии, Гавайских островов, Швеции, Испании, Франции и др.
Следует отметить, что учебники по климатологии и метеорологии и специальные
справочники, как правило, содержат весьма краткую информацию об основных ветровых
системах и ветрах. В «Метеорологическом словаре» С. П. Хромова и Л. И. Мамонтовой,
«Географическом словаре» С. В. Колесника и др. тоже дается описание лишь основных и
наиболее известных ветров и ветровых систем. В «Словаре общегеографических терминов» Д.
Стампа приводятся названия некоторых локальных (местных) ветров зарубежных стран. В СССР
есть множество подобных ветров и о них, к сожалению, не упоминается ни в словарях, ни в
учебниках.
Однако в связи с расширением и улучшением системы наблюдений, а также с освоением
ранее необжитых территорий в последние годы метеорологи и синоптики все больше внимания
стали уделять местным ветрам как важному фактору, влияющему на условия погоды и
производственную деятельность человека.
При составлении характеристик ветров автор исходил из сложившихся в советской
географической науке определений. Неравномерность полноты представления ряда терминов
обусловлена их различной значимостью, степенью изученности и освещенности в литературе.
По аналогии с другими работами о ветрах автор стремился (по возможности) дать
представление о синоптических условиях возникновения того или иного ветра, а также
объяснить происхождение некоторых названий ветров.
ссылки на другие форматы книги:
epub - https://royallib.com/get/epub/proh_l/slovar_vetrov.zip
html - https://royallib.com/get/html/proh_l/slovar_vetrov.zip
txt - https://royallib.com/get/txt/proh_l/slovar_vetrov.zip
doc - https://royallib.com/get/doc/proh_l/slovar_vetrov.zip
fb2 - https://royallib.com/get/fb2/proh_l/slovar_vetrov.zip